偶看到《卖柑者言》这篇古文,觉得与枫柚主人和凯旋侯这段过往好相符啊!所以搬来给大家看看。

杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,玉质而金色。置于市,贾十倍,人争鬻之。
(杭州有个卖果子的商人,很善于储藏柑橘,橘子保存很久,不论天气变化也能光泽如鲜。一经售出顿时引得大家纷纷哗然,觉得不可思议。果子外表像玉一样的细腻,果体还闪着金光。人人争相购买,让这个卖果子的商人赚了盆满钵满。)
予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,则干若败絮。予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆,奉祭祀,供宾客乎?将炫外以惑愚瞽也?甚矣哉,为欺也!”
(作者也买了一些,剥开橘皮却发现里面果肉很少只充满了白色如棉的腐败橘絮,闻着还有一股烟味。作者责怪的对这名果商道:你把这样的果子卖人,人们拿回家怎么能够用来祭祀和款待客人?你这是用虚假的表象来欺骗不明真相的人啊!太过分了!你这个骗子)
卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。
(卖柑橘的人笑着说:“我做这行已有好多年了。我依赖这个用来养活自己。我卖它,别人买它,不曾有人说过什么的,却唯独不能满足您吗?世上做欺骗的事的人不少,难道仅仅只有我一个吗?您就没有好好考虑这个问题啊!)
今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶? 峨大冠、 拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廪粟而不知耻。观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,败絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!”
(果商又继续说道:那些佩戴虎形兵符、坐在虎皮上的人,威武的样子,好像是捍卫国家的将才,他们果真能拥有孙武、吴起的谋略吗?那些戴着高帽子,拖着长长带子的人,气宇轩昂的坐在朝堂之上,他们果真能够建立伊尹、皋陶的业绩吗?盗贼四起却不懂得抵御,百姓困苦却不懂得救助,官吏狡诈却不懂得禁止,法度败坏却不懂得治理,奢靡的宴请,浪费着粮食却不懂得羞耻。看看那些坐在高堂上,骑着大马,喝着美酒,吃着美食的人,哪一个不是威风凛凛、令人敬畏、显赫的值得人们效仿?但又有哪个不是外表如金似玉、内心破败得像破棉絮呢?你看不到这些,却只看到我的柑橘!”)
予默然无以应。退而思其言,类东方生滑稽之流。岂其愤世疾邪者耶?而托于柑以讽耶??
( 拂樱斋主作者听了他的话后,无法回应只能沉默。回去后仔细思考这个卖橘子的人说的话,觉得他是东方朔那种言辞流利、正言若反的人。又想难道他是对世间邪恶现象激愤痛恨之人?因而会假托卖柑橘来讽刺)
拂樱斋主就是卖橘子的人,而他卖的橘子就是他的人。(应该说是写他的作者在用这段故事告诉大家一个类似的道理。虽然故事意义展现的没有文章倒数第二段这么大,但确实有这个意思,而佛狱就是社会历史的小缩影)
再说凯旋侯
,世界上顾此失彼的人很多,对外战无不胜,可是对内却满是窟窿。最后脚底的台子崩塌了,自己也就摔下去了。拂樱斋主
拂樱斋主