▼ 声调的五度标记法 1 当这三个字abc,按照语义关系可以拆分成a-bc时,第一个字三声音调由214变为211,也就是尾音相对较平不上扬;第二个字则变为二声。 比如:跑百米、纸老虎、很友好 一支铅笔、一段旋律 汉字“一”的声调只有[yī] 但实际与其他字组合时 经常会发生变调的情况 “一”出现在四声字前 要变二声 例如: 一(yí)栋楼 一(yí)段话 一(yí)路平安 “一”出现在一二三声字前 要变四声 例如: 一(yì)发不可收拾 一(yì)同前往 一(yì)体化 唉?这样看岂不是 “一”总要变调来读? 当然不是了 当“一”单独念或者用在词句末尾 以及它作为序数出现的时候 就不用再变调了 例如: 第一(yī) 一(yī)单元 不一(yī)而足 同样是“一单元”这个词 当“一”的读音不变调时 他表示的是第一单元 当“一”的读音变调时 它表示的是一整个单元 我不怕、看不懂 在现代汉语中 “不”在单念或者出现在词句尾 以及用在一二三声字前时 都只有一种读音[bù] 但当“不”出现在四声字前 就会发生变调 变为二声[bú] 例如: 不(bú)对 不(bú)去 不(bú)共戴天 除此以外 “不”夹在词语中间 或作为否定出现在补语中时 将变为轻声 例如: 走不(bu)走 差不(bu)多 写不(bu)好 打不(bu)开 黄澄澄、马马虎虎 在汉语中还有一些 ABB式和AABB式叠字词 后两个叠字在读的时候 要变成一声 有些叠字根据语感可变可不变 但往往变成一声后 读起来反而更加上口 比如: 沉甸甸(diān diān) 热腾腾(tēng tēng) 当然 这些词即使不变读原调 也完全没有问题 也存在着少数必须音变的情况 比如: 黄澄澄(huáng dēng dēng) 澄这个字只有两个读音 [chéng]和[dèng] 但是在《现代汉语词典》第7版中 列出了独立条目“黄澄澄” 其中“澄”注音为[dēng] 可见“黄澄澄”中的“澄”字 必须变调为一声 这种必须变调的叠字情况很少见 比如: 马马虎虎(hū hū) 骨碌碌(lū lū) 汉语中的变调其实还有很多情况 有些甚至需要根据具体语境 进行准确判断 变调并非多音 变调是受字所在位置影响 跟意思没关系 而多音字不同的读音 往往代表不同的意思或词性 二者还是要区别开 | 来源:网络以及各大主流媒体 | 声明:版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除![]()
“一”该怎么读?
“不”该怎么读?
叠字该怎么读?