写给这篇专栏的审核员:
这条篇专栏是一篇打击文化造假的专栏,因此极有可能遭到恶意举报,如果专栏内容有什么问题,还望审核员提醒我,望审核员公正审判,谢谢。
“鬼本”即所谓“癸酉本石头记”,又叫所谓“吴氏石头记”,最初现世于2008年网络连载,打着“《红楼梦》底稿”的幌子,在bilibili、知乎、今日头条、百度贴吧、豆瓣、喜马拉雅等各大自媒体平台招摇撞骗,已经造成了十分恶劣的社会影响,影响最大的是青少年群体,已经有好几位在校老师向我反映了她们的学生怎样受到鬼本的欺骗和误导!希望B站官方重视这个文化造假问题!
吴雪松
★【汇总】鬼本造假证据汇总
“鬼本造假主要证据”门类:
从版本学、鬼本中的诗词抄袭、《黛玉诔》抄袭、多条批语抄袭、多条批语造假、《十独吟》造假、多条学术观点剽窃、情榜抄袭、古代礼仪大量错误、古代物价不符、古代文化常识错误、诗词格律鉴赏、鬼本情节错误、鬼本中一些物件传入中国的时间、鬼本中大观园的设定与前八十回不合、鬼本原文抄袭前八十回、鬼本原文抄袭程高本后四十回、鬼本人物结局与前八十回伏笔的矛盾、其它古籍无记载、情节漏洞、鬼本来源说法造假,鬼本公布者吴莉莉姓名性别年龄学历造假,时宪书,何莉莉等人前后说法不一、王晓丰和吴雪松反目成仇 互相揭发对方造伪等 学术角度和非学术角度直接得出鬼本是现代伪作,并且非常恶劣。其实只要前几个“王炸”就可以把鬼本打为现代伪作了,不过为了防止有人抬杠,我准备了这么多。
★对鬼本粉丝复读言论集中回答:
这里up主本人事先声明一下,我在上面两篇? ?专栏里对多条“鬼本粉丝复读言论”进行了集中回复,如果专栏看都没看完,还用那些“复读言论”来喷我,不好意思,我是会删评的,谢谢。
原文标题:所谓“癸酉本”《红楼梦》的始作俑者已承认作假,为何还有这么多人追捧?
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1717671040739929949
作者:覃仕勇讲史
文章转载自网络,如有侵权,请联系删除。
注:正文出部分“up主补充”转自“棒读杂谈”等用户的专栏。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?正文
老覃前几天写了《学者自称从海外带回<红楼梦>后28回手稿,专家:知道啥叫手稿吗》一文。文中讲述了这么一个事件: 2013年9月,一个名叫张贵林的人自冠以“中国国际联合科学院院长”的头衔,用一个所谓“中国国际联合科学院”的机构的名义在网上发文,声称他即将携带从英国科学家李约瑟手中得来的曹雪芹手稿归国。
这个“曹雪芹手稿”是怎么回事呢?
张贵林煞有介事地说:《红楼梦》的作者曹雪芹是一个基督教徒,他的《红楼梦》后二十八回涉及到了宫中的秘闻,被乾隆下令销毁。曹雪芹不甘心自己的大作就此淹没,向白家疃教堂的法国神职人员详详细细地讲述后二十八回故事情节,要他带到法国。那位法国友人就用法文认认真真地做了笔录,带回了法国。两百多年后,英国科学家李约瑟在法国马赛教堂图书馆里发现了这份笔录,带回了英国,赠送给张贵林,请他根据这份笔录补写后二十八回故事。张贵林才情横溢,恣意汪洋,写出了80万字的《红楼梦》后二十八回。书成之后,他准备携带自己的书稿和李约瑟交付的笔录回国。
明眼人一眼可以看出,张贵林以携带“曹雪芹手稿归国”的噱头在网络上造势,其实是为他续写的80万字的《红楼梦》后二十八回做广告。
他所讲述的“曹雪芹是一个基督教徒”的故事根本不可信。
而他所续写的《红楼梦》后二十八回也粗俗丑陋,不堪入目。
不说别的,单说他所写的“九个门徒南海创业,九个门徒西洋留学”的大结局,就让人捏鼻远走,以免受臭气所熏。
但是,奇怪的是,老覃此文发布之后,仍有不少读者认为张贵林所说的“曹雪芹手稿”是真的。
他们在评论区留言,说张贵林的续书是从法文版翻译过来的,而“曹雪芹手稿”是先从中文翻译为法文,再从法文翻译为中文,语言肯定带有洋味。即“曹雪芹手稿”也许是真的。
(典中典:何莉莉凭记忆写的,出现各种各样的问题都是正常的,不能就此说鬼本是造假)
另外有一部分读者在留言里提到:张贵林带回的“曹雪芹手稿”明显是假的,因为它的内容和“癸酉本”完全不同,而“癸酉本”才是真的“曹雪芹手稿”。
老实说,这个“癸酉本”到底是什么东西,老覃也是拎得门儿清的。
今天,就专门来说说这个“癸酉本”。
话说,在2008年,有人在某大论坛上以网名为“何莉莉”发文,声称自己拥有一本完整的《红楼梦》手抄本。
关于这本“红楼梦底稿”的来由,她说,她的祖父是军医、祖母是护士,抗战时期祖母在山西某战场救助了一个伤兵,伤兵在伤愈后,慷慨赠送了这部《红楼梦》手抄本。
(up主补充:其实吴莉莉等人声称的鬼本来源可能是抄袭的这里:我们的国宝《女史箴图》,它现在在大英博物馆,英国缺乏对中国文化的认知,将这幅作品愚蠢地切割成三部分,不伦不类地以日本方式装裱,一些具有研究价值的题跋、印章被人为毁坏,造成了无法弥补的损失,令人痛惜不已。那这幅画为什么会在英国呢?1903年,英军上尉克拉伦斯?约翰逊无价之宝《女史箴图》卖给大英博物馆,约翰逊是怎么得到这幅画的呢?据他自己说,这是在他参加八国联军侵华时,因为救助了当地一位妇女,作为回报而得到的。《女史箴图》一直是由清廷内务府所藏,普通妇女怎么可能得到,还以此厚礼相赠?这不可笑吗?更多的人认为,这就是他在北京劫掠而来的。)
何莉莉的故事“引起”了该论坛大V吴雪松和刘俊俊的注意。
吴雪松和刘俊俊为了让《红楼梦》后二十八回早日重见天日,“仗义执言”,帮助何莉莉在网上陆续公布了她家“收藏”的“《红楼梦》后二十八回”。
让人大倒胃口的是,何莉莉这个版本的“《红楼梦》后二十八回”文笔非常烂,也就是中学生水平。
(鬼本造假团队成员:一:赵文夕的马甲——何莉莉。二:吴雪松网名至真斋主 九峰真人 潇湘夜雨 护塔阁主等,是鬼本团队的核心人物,鬼本的诗词黛玉诔文情榜都是吴雪松编的,吴雪松知识水平较高,文笔不错,不过此人心术不正,纯粹骗子一个。三:何玄鹤自费出版了鬼本的第一本纸质书。四:v哥掰谎,v哥和吴雪松闹矛盾,被踢出了鬼本团队,秦可卿淫丧天香楼是他写的,线装书局出版的红色封面的鬼本就是v哥出版的,鬼本团队和鬼本粉丝都不认可。五:兰国沧海客,鬼本资深宣传员,索隐最没水平的一个,也是最会玩弄话术的一个。)
按理说,以这样的文笔,根本就兴不起什么风浪。
但是,里面写的大量狗血情节却成为了网络上热议的话题。
那些对《红楼梦》原著了解不多的读者,对这些诡异、猎奇的情节有种“一读到底”的强烈欲望,不为别的,就为与通行的《程高本》续书中的情节一比高下。
那些对《红楼梦》原著了解得多一点的读者,也会被这些鬼畜情节所震惊到,因为这些情节虽然离奇荒诞,却大多数是数十年来“红学研究者”所提出过的。
于是,何莉莉所公布的“《红楼梦》后二十八回”在网络上被炒得沸反盈天。
“何莉莉”也因此从幕后走向了台前。
让人大吃一惊的是,“何莉莉”并非人们想象中不谙世事的小女生,而是一个大男人。
(up主补充:何莉莉是化名,是一个男性,本名赵文夕,69年生人,88年高中毕业在酱油场当过工人)
何莉莉是怎么解释他所公布的“《红楼梦》后二十八回”文笔烂而情节惊艳这一现象的呢?
他着重说了两点:
一、他所收藏的《红楼梦》是一个很原始的手抄本,像尚未删改好的草稿,文笔本来就粗疏;
二、在网上所公布的文字,是自己和几个表妹在少年时代抄录的,删减和修改了很多,还有很多是自己凭印象写出来的。
不用说,何莉莉的说法在很大程度上打消了一部分“红迷”的疑虑。
这些“红迷”们相信,何莉莉所公布的“《红楼梦》后二十八回”是《红楼梦》“最初、尚未定型”的草稿,是货真价实的“旧时真本”。
这么一来,何莉莉所公布的“《红楼梦》后二十八回”被出版商看中,就成为了水到渠成的事了。
书名叫什么好呢?
因为是何莉莉最先在网上公布的,何莉莉想把这本书称为“何初本”。
吴雪松和“刘俊俊”坐不住了。
其实,这个“刘俊俊”其实是金俊俊和何玄鹤两人合用的网名。
(up主补充:另一种说法:“何莉莉”是赵文夕的女性马甲,负责在QQ空间发表,“金俊俊”是赵文夕的男性马甲,吴雪松负责发表在新浪博客上,何莉莉金俊俊名虽二人,人却一身。)
吴雪松和金俊俊、何玄鹤为什么坐不住了呢?
因为,这个所谓的“何初本”是他们伙同何莉莉一起,结合了数十年来“红学研究者”所提出过的一些论点共同捣鼓出来的。
他们之前在论坛上装作互不认识,一唱一和,遥相呼应,不过是欺骗广大网友做的一场秀。
吴雪松和金俊俊、何玄鹤都不愿何莉莉独享众人的劳动成果,他们建议书名定为 “癸酉本”,或“吴本”或“吴祖本”,其依据,是何莉莉伪造了那两条该书稿与吴梅村相关的批语,一条是“此书本系吴氏梅村旧作,共百零八”,另一条是“本书至此告终,癸酉腊月全书誊清。梅村夙愿得偿,吾所受之托亦完”。
金俊俊、何玄鹤率先在2014年联系到九州出版社出版以《癸酉本石头记后28回》的书名出版,作者署名为吴梅村。
这么一来,“何初本”被说成是“癸酉本”了。
何莉莉不乐意,另外联系到了“红学爱好者”王晓丰,于2015年签约线装书局出版了《吴氏石头记增删试评本》,封面题“曹雪芹著”。
事情到了这一步,原先的四人小团伙算是分崩离析了。
(up主补充:吴雪松,金俊俊他们出版的“癸酉本”,居然不署名何莉莉,这本书不是何莉莉家的么?如此珍贵的本子,你们是不有点过分了?王晓丰和吴雪松为了争夺鬼本著作权,反目成仇,互相揭发对方造伪,二人都说鬼本是自己创作的,甚至在社交软件上相互辱骂和对喷,双方都声称版权是自己的,这不可笑么?可见人在利益面前,造个假还不算什么,钱是一定要挣滴!)
up主补充:王晓丰对吴雪松“吴氏红学”的反击:
吴雪松随后独自打印了装订的《全息〈吴氏石头记增删试评本〉过录本原文》发行,封面写“原著:吴梅村”。
不用说,这三本不同名字的书其实用的都是同一个稿子。
原本,书成功出版发行了,银子赚到了,名气也有了,四人小团伙应该是皆大欢喜了。
但是,何莉莉作为“癸酉本”的始作俑者,这些年来,备受各种追问,苦不堪言。
他被追问得最多的是他家收藏的那个手抄本的下落。
因为大家都想知道这个手抄本长什么样,甚至想通过权威机构鉴定一下其纸张、笔墨的年代,以进一步确定它是“旧时真本”。
俗话说,假的真不了,真的假不了。
“癸酉本”原本就是何莉莉伙同吴雪松、金俊俊和何玄鹤四个人在电脑上一同弄出来的东西,哪有什么手抄稿?就算临时弄一个手抄稿,也过不了古籍鉴定机构的那一关啊?
何莉莉非常被动,非常狼狈,只能不断撒谎。
撒谎是很累的。
有时,你说了一个谎言,为了把这个谎言圆上,就得动用上一千个谎言来补。
太累了。
一开始,何莉莉说,家人为了安全起见,让叔叔把手抄本带去台北收藏了。
读者穷追不舍,问他的叔叔姓甚名谁、住台北哪条街哪个号。
何莉莉为了堵截读者不依不饶的追问,就抄袭了靖藏本的故事,来了个“死无对证”。
他声称手抄本被母亲当废品卖了。
可惜的是,后来在某个场合,他说漏了嘴,说成是给小偷偷走了。
(up主补充:何莉莉的前后言行不一:除了承认批语作假,他曾说本子可能是被偷了,又改口说是母亲当废品卖了,后来又说是家人不想公开,几天后,又说被叔叔带到台北了,但是鬼本居然在不断更新,他的说法是根据神秘藏家补订的。这些说法你觉得可信度怎么样?另外,癸酉本自己团队的几个人,居然意见不统一,何莉莉说是曹雪芹著,吴雪松说是吴梅村著,这不奇怪么?仅仅以上这些,就已经够荒唐了。)
类似的追问,吴雪松也遭遇过。
因为他所出版的书名叫《全息〈吴氏石头记增删试评本〉过录本原文》。
他声称自己看过影印版全文。
面对记者的追问,吴雪松运用太极神功,“四两搏千斤”,轻施巧劲,把事情全部推到了何莉莉身上,咬定手抄本就在何家。
(up主补充:当记者向“吴梅村作者说”的鼓吹者吴雪松求证时,他坚称,何莉莉的话不可信。他声称最近在何家差点儿看到抄本,但当记者询问为何不再找一找抄本以证清白时,他直言“为此千里迢迢地跑,总是收获甚微”,而何莉莉则坦承抄本早已丢失。)
何莉莉被激怒了,他一方面“希望各位放弃寻找本子吧,根本找不到了”,另一方面狠狠地还击吴雪松,说自己家手抄本封面写的书名就叫《红楼梦》,但吴雪松、刘俊俊等人说“吴梅村作《红楼梦》”比较靠谱,让自己伪造了那两条与吴梅村相关的批语,致使造成了非常恶劣的后果,自己对此十分后悔。
再后来,何莉莉干脆说:这个本子“太雷人、太血腥”,“我不太喜欢这个情节”,“不明白这个本子为什么会火”。
(up主补充:何莉莉介绍,“吴氏石头记增删试评本”是虚构的书名,当时吴雪松、刘俊俊等说“吴梅村作《红楼梦》”比较靠谱,所以自己伪造了那两条与吴梅村相关的批语,但现在看来,“后果非常恶劣,已经无法挽回”。何莉莉自述,他首次出书使用“吴氏石头记增删试评本”,是鉴于这个名字已经有了一定名声,想多卖点书。而王晓丰与何莉莉对他们在2017年再版时继续使用这一书名则明确表示是出于书号考虑,书中的序言明确指出抄本名为《红楼梦》,并非《吴氏石头记增删试评本》。“后28回内容太雷人、太血腥了,我不太喜欢这个情节,不能接受,不明白这个本子为什么会火。”何莉莉说。)
是啊,这个本子为什么会火呢?
而且,在何莉莉已经公开承认作假的情况下,怎么还会有这么多人追捧呢?
原因是显而易见的。
就是前面说的,这个本子把近百年来“红学家”的研究结论都收罗了进去,圈外的读者可以图个新鲜,对“红学”有些了解的人也可以凑个热闹,你一言,我一语,各自发表一番高见,以显示自己是识货的行家,不亦乐乎?
当然,也不可否认,至今,还有很多人是坚定地相信“癸酉本”就是“旧时真本”的。其情形,与前面说的那些相信张贵林从英国带回来的是“曹雪芹手稿”的情形相类似。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 写在最后
《红楼梦》抄检大观园一回中探春说:“可知我们这样的大族人家,若从外头杀来,一时是杀不死的,这是古人常说的「百足之虫,死而不僵」,必须先从家里自杀自灭起来,才能一败涂地呢”
我们现在的文化处境何尝不是如此呢?我们经常指责日本和韩国抄袭我们的文化,却客观纵容鬼本这种玷污古典小说巅峰红楼梦和篡改历史的恶劣做法存在,这是怎样的一种体会?
贾府为什么会倒?就是因为王熙凤探春这样有担当的人太少,浪荡公子和多嘴舌的婆子太多。因为b站红楼梦圈子受鬼本毒害太深,而专栏的传播力量有限,所以希望各位红楼梦相关的文艺工作者和红迷朋友可以转发这篇专栏,为打击文化造假贡献一份力量,对鬼本的纵容结果必然是自身的一败涂地!