美国留学那会儿,认识一个华裔男孩,一直叫他韩国人名字大全英文名。 有天好奇问他中文名叫什么? 他支支吾吾说自己中文名是爷爷取的,太土,说出来怕被笑话。 在我再三询问下,他才告诉我: ----刘伴农 当时我就被惊艳了! 韩国人名字大全 “刘半农”是著名的语言学家,可这位华裔跟我手写确认了他名字是陪伴的“伴”。 我说这哪里土?这名字好有诗意啊! “中天日月逢真主,数亩桑麻伴老农”…… 这是陆游的诗啊! 而且给他取名的人显然很有文化底蕴,给人感觉就是那种经历过风浪后选择归隐田园的人物。诗的后两句: “世事古今谁料得,不堪陂水照衰容” 一个因为种种原因归隐田园的老人,以“老农”自居,把孙子视作陪伴自己的桑麻---- 有桑有麻就是家啊! 只是这份寄托在名字里的情感和诗意,不懂汉语言文学的人永远get不到! 这个三代华裔告诉我,从小到大他身边所有同龄会中文的华裔都觉得名字有个“农”字很土…… 仅仅因为有个“农”…… 他们华裔小孩都觉得土! 一瞬间,我似乎看到了那个文学底蕴深厚的老人,站在异国他乡的柠檬树下,看一群嘻哈少年说着他听不懂的饶舌…… 孤独而沧桑! 给诗的后两句: “世事古今谁料得,不堪陂水照衰容” 又添了一层新的理解…… 三代华裔不懂语文我可以理解,题主你呢? 你是什么情况? 腹有诗书气自华,补充一点民族文化总归是好的----![]()